close
哈薩克文翻譯我印象中應當是這裡
beldandy wrote:
(是最上方的欄位名稱 不是現實郵件的地點欄位)

因為之前公司的主管都5X歲以上

記得似乎可以自訂
不知道解決了沒 翻譯公司可以試試看 在OL中 把滑鼠移到"寄件者" 或是 統一列的"大旨" 任一欄位
感謝
讀取窗格會用大字體顯示
office 2003 outlook→檢視→排列→自訂→其他設定 & 主動格式化,都改一下看的到的字體巨細就好了!
可是只能套用在純文字或沒有CSS的HTML
但是我也找了很久完全找不到哪邊有可以改的處所
如果當初信件HTML內容中有硬塞文字巨細的STYLE則沒辦法
字太小他們輕易看不清楚 都要調大
有人知道若何放大本文內容呢? 而不是主旨放大? (資料夾窗格)
檢視 今朝檢視 自訂目前檢視 中 可以調
是否是有office達人可以協助解答呢
唯一測試過的體式格局是開啟單封郵件之後
看起來微軟真爛翻譯社 就是不可! 這是基本功能
今天老總也要我幫他把檢視窗格裡面的字體改大
不知道有無人知道如何設定而不消每封郵件都進去調整呢?
華頓翻譯公司有找過但沒發現
Outlook 2003中的讀取窗格能否改變文字巨細?
再來找找看好了!
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=1500797有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言