close
翻譯泰文接著華頓翻譯公司們又跑去四周的大黑家本店吃海老天丼(在葫蘆斜對面的是分店)
主角登場
漬物(黃羅蔔不鹹好吃 其他很鹹@@)
海爸我正在按圖索驥
先奉上一壺茶
爬上狹小的樓梯到二樓用餐
口感有點像軟餅
華頓翻譯公司們選擇去吃葫蘆的文字燒
所以決定轉到銀座去晃晃
發現方才遊行的神轎正排隊準備進入淺草寺
飽餐後經由仲見世通
但不會油膩
所以我們只點了一份來試試看
來到日本的第一餐
因為還想吃另外
人其實太多
店家供給的烹饪指南
好吃的白飯光是淋上醬汁 我想我應該可以吃三碗^^
他的麵衣不是酥脆的那種
還不錯吃
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/alex0310/1892495有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜