翻譯Our bad memories
Baby take it easy on me
這樣就夠了
希望用PhotoShop可以抹去
You are my priority
華頓翻譯社要我們永久在一路
(Come back) Baby come back to me
When the rain falls翻譯社 oh when the rain falls
I'll be all that you need
I wish that I could photoshop on
對不起,諒解我吧
照樣環繞我腦海
因為往事如潮,喔那些點點滴滴
More than enough already
Baby come back to me
[Chorus]
And the coldness runs through my soul
You were always there for me
(回來吧) 回到我身邊,瑰寶
The rain falls on my windows
寶貝,回到我身旁吧
I don't want to be alone
Baby, come back to me
And she's wiser for it now
華頓翻譯社已得到教訓
華頓翻譯社們之前欠好的回想
(Come back) You're one in a million
孑立不是我要的成果
(回來吧) 華頓翻譯社會成為你的一切
Lalalala
我所做的一切
(Come back) Boy, you're one in a million
Lalala
華頓翻譯社認可我诳騙了你
Won't leave me alone
讓她一個人靜靜吧
I admit I cheated
(回來吧) 回到我身旁,寶貝
也許情形還沒那麼糟
And my curiosity got the better of me
Nothing I can do or say can change the past
(Come back) Baby come back to me
She goes shopping for new clothes
(Come back) Baby come back to me
(Come back) I'll be everything you need
透露出你的心聲
買了這個
而翻譯公司卻還是處處替我著想
[Chorus]
(回來吧) 回到我身旁,寶貝
[Verse B]
[Chorus副歌]
(回來吧) 回到華頓翻譯社身邊,瑰寶
但曩昔已成事實 再也改變不了
她瘋狂血拼新衣
Baby take it easy on me
回到我身邊,瑰寶
也許情況沒那麼糟
那時的我不懂事
寒意直襲華頓翻譯社心靈深處
如果翻譯公司能回到我身旁
但願那男孩聽聽
現在的她成熟多了
Lalalalalala
I was too dumb to see
因為好奇心佔據了理性
Baby take it easy on me
Anything from A to Z
進展你可以或許諒解我
Baby come back to me
Can't you see you've punished me
你是舉世無雙
Call me what you want it but
用千百個負疚都沒設施填補
(One in a million)
你還是我的第一
Because the flashbacks, oh the flashbacks
Lalalalalala
If you come back to me
怪華頓翻譯社其時太傻
雨一直下,喔雨一向下
And she buys this
But I do regret it
Let me make up for what happened in the past
雨滴滑落在我窗前
在另外一邊的曼哈頓
I wish that he would listen to her
所有的所有
And she buys that
(萬當選一)
(Come back) I'll be everything you need
I open my heart to thee
讓我們重建舊好
敞開華頓翻譯社心胸
Just leave her alone
(並世無雙)
我知道錯了
萬當選一的你
Side of the story
(Come back) Baby come back to me
Don't know why I did it
One the east side of Manhattan
Heaven knows I'm sorry but
寶貝,回到我身邊吧
It isn't that bad
Everything I ever did
女孩的想法
(回來吧) 我願意支出一切
買了阿誰
It isn't that bad
求翻譯公司原諒我吧
(One in a million)
以下文章來自: http://blog.youthwant.com.tw/HUILEN/chevalier8520/6/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯
留言列表