你接觸過的每樣器械都一定會步向毀滅
But you only need the light when it's burning low
Well you only need the light when it's burning low
簡單卻又發人深醒......
只有當你經歷人生低潮之際,你才發現自己曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
真的喜歡這首歌翻譯社但如同沒有若幹人知道
(recommended cover,Nicole的低音超好聽)
當你閉下眼睛之際,你都會想起她的身影
Maybe one day you'll understand why
當翻譯公司熟睡之際, 你都會想起她的身影
But never to touch and never to keep
而你卻就此讓她分開
只有開始下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
因為只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你經歷人生低潮之際,你才發現自己曾經也幸福過
Only hate the road when you're missing home
只有當你經歷人生低潮之際翻譯社翻譯公司才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
但願某天翻譯公司能讓好夢延續下去
But dreams come slow and they go so fast
你就此讓她分開
'Cause you only need the light when it's burning low
只有當你讓她脫離後,才發現翻譯公司深愛她
And you let her go
而你卻就此讓她離開
Staring at the bottom of your glass
只有當你思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
只有當翻譯公司經歷人生低潮之際翻譯社翻譯公司才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
而你卻就此讓她離開
Oh oh oh no
只有你讓她脫離後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有翻譯公司讓她離開後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有翻譯公司讓她分開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
然而只有當火焰快要熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你思鄉之際,翻譯公司才會仇恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go
只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
因為只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
只有當你讓她分開後,才發現翻譯公司深愛她
Cause you only need the light when it's burning low
Oh oh oh no
And you let her go
或許終有一天翻譯公司將會理解理睬為什麼
Everything you touch surely dies
只有當你思鄉之際,你才會憎恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go
但你從沒測驗考試去觸碰和挽留她
'Cause you loved her too much and you dive too deep
因為你深愛著她,而你墮入得太深
Well you only need the light when it's burning low
只有當你經歷人生低潮之際翻譯社你才發現本身曾經也幸福過
Only hate the road when you're missing home
只有翻譯公司讓她離開後翻譯社才發現翻譯公司深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有開始下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有入手下手下雪之際翻譯社你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
凝望你玻璃杯子的底部
Hoping one day you'll make a dream last
這首歌說了一個很簡單的事理,就是人常常是失去了才會學會愛護保重
在一片黝黑中凝視天花板
Same old empty feeling in your heart
只有當你思鄉之際,翻譯公司才會仇恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go
只有當你讓她分開後,才發現你深愛她
Staring at the ceiling in the dark
但是好夢老是姍姍來遲翻譯社隨後又快速消逝
You see her when you close your eyes
只感覺到心裏一如平常地空虛
'Cause love comes slow and it goes so fast
只有翻譯公司讓她分開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
因為戀愛老是姍姍來遲,隨後又快速消逝
Well you see her when you fall asleep
只有當翻譯公司讓她離開後翻譯社才發現你深愛她
And you let her go
而你卻就此讓她脫離
Oh oh oh no
只有當你讓她分開後,才發現你深愛她
And you let her go
但願經由華頓翻譯社的翻譯後,能令大師有所感悟
只有起頭下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有最先下雪之際翻譯社你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
Oh oh oh no
Well you let her go
以下文章來自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/96758827-passenger-%E2%80%93-let-her-go%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯
留言列表