close

勒姜語翻譯語言翻譯公司  這幾天翻出小時辰(?)愛聽的CD,Alanis Morissette是華頓翻譯社國中的最愛呢!因為抄寫她的歌詞而練好了英文字體,固然感覺抄英文歌詞是一件興奮的工作,但英文程度沒有是以提高翻譯
 Alanis Morissette - King Of Pain →

  以下是我亂翻的歌詞:

 

 There's a king on a throne with his eyes torn out
 There's a blind man looking for a shadow of doubt
 There's a rich man sleeping on a golden bed
 There's a skeleton choking on a crust of bread

 今天的太陽有個小斑點
 今天的一切如昨日依舊
 宏偉樹稍上有一頂黑帽子
 風一直拍打旗竿上的破布



 痛苦之王
 華頓翻譯社永久都邑是
 永久都是

 --------------------------------------


 King Of Pain                   


 

 There's a red fox torn by a huntsman's pack
 There's a black-winged gull with a broken back
 There's a little black spot on the sun today
 It's the same old thing as yesterday

 There's a little black spot on the sun today
 It's the same old thing as yesterday
 There's a black hat caught in a high tree top
 There's a flag-pole rag and the wind won't stop

 被獵人綑綁撕扯的紅狐狸
 具有黑同黨殘背脊的海鷗
 今天的太陽有個小黑點
 一切反複 如昨日依舊


 I have stood here before inside the pouring rain
 With the world turning circles running 'round my brain
 I guess I'm always hoping that you'll end this reign
 But it's my destiny to be the king of pain

 一塊化石卡在挺拔的崖壁上
 (那是我的魂魄)
 一條鮭魚死在凍結的瀑布中
 (那是華頓翻譯社的魂靈)
 一隻藍鯨擱淺於退去的春潮
 (那是我的魂魄)
 還有那困在蜘蛛網上的蝴蝶
 (那是我的魂靈)


以下附上Youtube貫穿連接:
  這首King of Pain 並不是Alanis Morissette的歌,而是The Police 1984年的單曲,歐真是太老了,所以我不太熟悉他們...(咦咦?!可是可是...BASS就是Sting?!!!),總之這真的是首好歌,Alanis Morissette在1999年MTV不插電演唱會上翻唱,這場演唱會有出CD,所以我才有機遇熟悉這首歌。

 我早已站在這場暴風雨中
 全球在華頓翻譯社腦內快速遷移轉變
 總祈望著從翻譯公司掌心逃走的一天
 但我終究注定是個疾苦之王

[歌詞翻譯] 痛苦之王

 
  當然不止這場演唱會,她的作品每隔一陣子拿起來聽照舊感覺很棒,只是,我國中愛聽她的CD究竟是怎麼回事...怪怪的...我相信這都是受同窗──盆栽小姐的影響...

 There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
 (That`s my soul up there)
 There's a dead salmon frozen in a waterfall
 (That`s my soul up there)
 There's a blue whale beached by a spring tide's ebb
 (That`s my soul up there)
 There's a butterfly trapped in a spider's web
 (That`s my soul up there)


  下次有機遇選一首Alanis的作品介紹給人人好了。

 King of pain
 I'll always be king of pain
 I'll always be king of pain


 

 國王雙目失明地坐在王座
 瞽者苦尋一抹疑惑的影子
 有錢人睡在金子打造的床
 一尊骷髏被硬麵包皮噎到

 (想聽聽看The Police版本的話,Youtube也找獲得喔!這裡就不附貫穿連接了~)


 疾苦之王



文章來自: http://blog.sina.com.tw/bluewine7/article.php?entryid=606157有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()