close

死亡證明翻譯公證語言翻譯公司恩東果文翻譯語言翻譯公司



本篇文章援用自此: http://www.ttv.com.tw/news/view/10602220031100L

有關翻譯的問題迎接諮詢鉦昱翻譯社
身為員工,只有87分不能再高翻譯乃至還有人認為,菇菇怎麼嫁給了小鮮肉。另外,像是許多民眾愛點的這道菜,直接翻成,Duck Buddha翻譯 翻開薑母鴨店菜單,但細心看,上面的中翻英,怎麼怪怪的!像是菜名大陸妹,就翻成china girl,讓人霧煞煞!搞笑翻譯,還不只如斯,像是野菇嫁鮮肉這道菜名,居然照著字面一個個翻,變成Two wild mushrooms marry fresh meat。為了這份翻譯菜單,業者還砸了五萬塊,沒想到,卻翻譯漏洞,將來會再更正!僅管掀起接洽度,但這類菜單,萬一讓觀光客看到,恐怕貽笑風雅!

搞笑翻譯,讓網友笑翻,翻譯公司的china girl,要本土的照舊大陸的?叫小姐這麼便宜,必然在誆鉦昱翻譯社。娃娃菜,成了baby food翻譯
為了讓國外參觀客也看得懂,許多店家,城市將菜單翻譯成英文!比來,有一名在薑母鴨店打工的網友,po出店內菜單,卻發現英文翻譯,讓人霧煞煞,像是野菇嫁鮮肉,釀成野菇MARRY A MEAT 像是大陸妹,翻成china girl,有網友酸說: 中國女孩到底講哪一省的? 薑母鴨業者注釋,菜單當初發包給廣告公司作翻譯,沒想到錯得離譜,會趕忙更正翻譯


以下文章來自: http://www.ttv.com.tw/news/view/10602220031100L有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()