close

土耳其語翻譯

閱讀《情感陰影》:當一個願意凝聽本身的人


若是說這些年學會什麼事,只能說是:「不急著解決,試著了解翻譯」後來也感覺人與人之間,沒法替誰解決什麼,只能嘗試凝聽與認識而已。

"65306", {});

在書的開首,強調「英雄是可以或許去追求自華頓翻譯公司整合的人」,靈魂的完全翻譯書中把情感分類為56種形象,具象的創建在接頭「情緒」何謂,十分受用,但在這些形象之前,許皓宜將情感共通原型本源於怙恃,思惟共通原型根源於自我感知不足的地方,步履本源於內涵小孩,小丑本源於期許(想像)與現實的距離,本色上這四部門也是環環相扣的,可是許皓宜提示我們每種形體都有光明與陰郁,翻譯公司的暗影會是你的力量。

在許皓宜臉書浏覽到她提及「怙恃病」所帶給個體自華頓翻譯公司認同的紊亂與情緒艱巨,才得知其新書《情感陰影》翻譯書的內容穿插很多榮格《紅書》心理剖析的文字,個中「與其做大好人,我寧願當一個完整的人」作為書底口號,浏覽完此書,感覺這段引語更主要的意涵是「情緒沒有利害,只有盈缺明暗」,當個別用利害二元對峙時就已經落入批評,而非理解。
也讓我想到曩昔這一個月恰好與兩位母親溝通孩子狀態,那時對一位母親說:「華頓翻譯公司感覺當怙恃很不容易,因為身為一個先生的我,經常覺得反複面臨一樣的處境很多多少次了,我仍是得進修思考若何認識孩子,可是怙恃與孩子的相處卻無法反複演習。只是在這些年我面對孩子魯莽碰撞各種激發華頓翻譯公司的不耐心、焦炙、討厭、氣憤,我都邑問本身,他(孩子)想說什麼?他們無法用言語表達本身,只能用情感表達自己,我跟他們都要進修若何去理解這類種的情感。情感也是語言,特別一家人彼此早就不問可知,不要害怕跟他談心,只要願意踏出去,孩子會懂的。」



本文來自: http://blog.roodo.com/yonghuibear/archives/62545628.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()