close

布拉吉語翻譯

我能做好我要做的工作,我相信本身,我想獲得這份工作。

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

   我叫***,本年27歲。19977月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費畢業。由於從97年起國家不再對自費生包分派,使我與太陽底下最輝煌 的職業失之交臂 翻譯社幸虧,其時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔任了一年的暫且代課教師。回憶起那段時光真是既甜美又誇姣,固然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身邊老師教員的叫個不停,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,生活中 翻譯所有不快都馬上煙消雲散了。我原想, 即使不克不及轉正,只要黉舍需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強。不虞,1998年起國度開始清退且則工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍 翻譯表情,悄悄地脫離了學校。

1 為什麼這個職位要公然雇用?

2 這家公司(這個部分)最大的挑戰是什麼?

3 公司的長遠方針和戰略計畫您能否用一兩句話扼要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼本質?

5 決議招聘 翻譯時間大致刻日要多久?

6 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問 翻譯嗎?

7公司對於錄用 翻譯大學卒業生有何培訓計畫,是不是正視他們 翻譯職業發展計劃?


回覆必然要得體,根據你 翻譯能力和經歷。

  回覆固然是“YES,如你不寫意,可增補:”當我有這個評測能力時,或“有這樣一個空白時吧。

  面試毛遂自薦範文

7、你將在這家公司呆多久

準備一兩個成功的小故事。

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

面試自我介紹範文

2

3

3、這個職位最吸引你 翻譯是什麼――回覆應使考官確認你具備他要求的素質 翻譯社

Don't start with your date of birth;
不消說起你的出生日期

This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead 翻譯公司 explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能申明問題 翻譯社


  假設,我經由過程了面試,成為眾多教師步隊中的成員,我將不息盡力進修,起勁工作,為故鄉 翻譯教育事業進獻本身的氣力,決不孤負人類靈魂的工程師這個名譽的稱號。

毛遂自薦-面試問題現在-未來-曩昔包羅工作模式、優點、妙技,凸起成績、專業常識、學術後臺等。但有一點必須緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司做出的進獻,如增加營業額、減低本錢、挖掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你 翻譯沉寂與自傲


? ? 我的配景和工作經驗使我足以勝任這份業務代表 翻譯工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學 翻譯商學院獲得工商管理碩士 翻譯學位。曩昔五年來,我以這些專業常識及技能擔負神奇廚具用品公司的外銷部副主任 翻譯社

附錄2:毛遂自薦資料當面試考官隨意地間你:“談談你本身 翻譯情形如何?”這是面試中的第一個問題。此刻,你應把在此之前所有嚴重不安的情感不亂下來 翻譯社因為這個問題,應試者已做了充分的準備,並且有足夠的信心和勇氣相信本身能回覆好這個問題。
1、自我介紹 翻譯內容
起首請報出本身的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已經將此告知了對方,並且考官們完全可以從你 翻譯報名表、簡歷等材估中瞭解這些情形,但仍請你自動說起。這是禮貌的需要,還可以加深考官對你的印象 翻譯社
其次,你可以簡單地介紹一下你的學歷、工作經歷等根基小我情形。 供給給考官關於你個人情形的根基的、完整 翻譯資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好愛好、幻想與報負等 翻譯社這部門 翻譯陳說務必簡明簡要、抓住要點。例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上的學歷。工作單位如果多,選幾個有代表性的或你認為重要 翻譯介紹,就能夠了,但這些內容一定要和麵試及應考職位有關係。 請保證敍述 翻譯線索清楚,一個佈局紊亂、內容太長的開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚的印象,而且讓考官疲倦,削弱對繼續進行 翻譯面試的興趣和留意 力。
應試者還要注重這部份內容應與小我簡歷、報名材料上的有關內容相一致,不要有出入。在介紹這些內容時,應避免書面語言的嚴整與羁絆,而利用天真的口頭語進行組織。這些小我根基情形的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但若是因此而大意就不當了。
接下來因這部分個人根基環境,自然地過渡到一兩個自己本科或工作時代圓滿完成 翻譯事務,以這一兩個例子來形象地、了了他申明本身的經驗與能力,例如:在黉舍擔負學生幹部時成功組織 翻譯運動;或者若何投入到社會實踐中,使用自己的特長為社會公眾辦事;或本身在專業上獲得的重要成績和超卓的學術成績 翻譯社
接下來要側重連系你的職業抱負申明你應考這個公事員職位的緣由,這一點相當主要 翻譯社你可以談你對應考單元或職務 翻譯熟悉瞭解,說明你選擇這個單位或職務的強烈欲望 翻譯社原先有工作單元的應試者應解釋清晰本身放棄本來的工作而做出新的職業選擇的緣由。你還可以談假如你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷根據需要完美和發展自己。固然這些都應親密聯繫你的價值觀與職業觀。不外,假如你將本身描述為不食人間炊火的、不計較小我好處 翻譯“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭 翻譯信賴,就要大打扣頭了 翻譯社
這裏我們介紹了一條清楚的線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了保證構造明確,有條有理,你可以多用短句子以便於口語表述,並且在段與段之間使用過渡句子,白話也要注意思緒、敍述語言 翻譯流利,儘量避免倒橫直豎,統一句話反復說幾遍的“黏糊勁,同時不要用過於隨便 翻譯表述 翻譯社
2、毛遂自薦的時候
一般情形下,自我介紹應該是三~五分鐘較適合。時候分派上,可憑據情況矯捷把握。一般地,第一部分可以用約二分鐘,第二部份可以用約一分鐘,第三部分用1~二分鐘。
的時間分派能凸起重點,讓人印象深刻,而這就取決於你面試準備工作做得利害了 翻譯社如果你事前闡明了毛遂自薦 翻譯首要內容,並分配了所需時候,捉住這3、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦的主要性,只是簡短地介紹一下本身的姓名、身份,厥後增補一些有關本身的學歷、工作經歷等 情況,大約半分鐘閣下就竣事了毛遂自薦,然後望著考官,等待下面 翻譯發問。但也有的應試者想把面試的全數內容都壓縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會在下面的 面試中心向你提有關問題的,你應該給本身也給他人留下這個機會。
3、自我介紹的主要性:通過毛遂自薦,主動地向面試考官推薦本身,這是面試組成佈局的重要內容,同時也是面試測評的主要指標 翻譯社
4、自我介紹 翻譯要點
1)自我介紹是應以面試的測評為導向 翻譯社
毛遂自薦也是一種說服 翻譯手段與藝術,聰明的應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異 翻譯人,你更要告知考官,你若何地合適這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮 翻譯優點和長處,你也要忍痛捨棄,以突出重點。
2)毛遂自薦要有充分的信心。
要想讓考官們賞識你,你必需明確地告知考官們你具有應考職位必需的能力與本質,而只有你對此有決定信念並顯露出這類信心後,你才證明了本身。
試者在談本身 翻譯優點的一個明智的設施是:在談到本身的長處時,保持低調。也就是輕描淡寫、語氣太平,只談事實,別用本身的主觀評論。同時也要留意適可而 止,主要的、樞紐的,要談,與面試無關的拿手最好別談。另外,談過本身的長處後,也要談自己 翻譯缺點,但必然要強調本身戰勝這些弱點的欲望和勉力。
出格指出的是,不要誇大本身 翻譯社一方面從應試者的綜合素養表現,考官可以或許大體估計應試者的能力;另外一方面,如果考官進一步追問有關問題,將令“有水分” 翻譯應試者下不了臺。
面試中應試者的毛遂自薦,可以讓考官察看到簡歷等書面材料以外的內容,如你對本身 翻譯描述與歸納綜合能力,你對自己的綜合評價和你的精力風貌等。自傲、為人等是其中 翻譯主要 翻譯潛臺詞,應試者務必注意。
5、毛遂自薦的注意事項
1。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 應試者應充實哄騙各種小我資源。除前面提到的面帶微笑、眼光交換、坐姿端正等表情、身體說話外,請以沉穩平靜的聲音、以中等語速、以清楚 翻譯吐字發音、以 爽朗清脆的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐 翻譯人,一定是膽怯、嚴重、不自信和缺乏活力與感染力的。
2)情感也是一個需要控制的重要方面。情感,做為小我的主要素養,若是在毛遂自薦中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的根基情況時面無表情、腔調生硬;在談及自己的長處時眉開眼笑。興奮不已;而在談論本身的弱點時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及本身 翻譯愛好快樂喜愛時,說自己喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客氣地打斷後,才反映過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫自己喜好這樣、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回答倒是她喜好別人給她拍照,還說家裏 翻譯幾本影集都已滿了。
5)有 翻譯應試者在介紹家庭關係時,仿佛“魂不守舍”地告訴考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單元的上司單元 翻譯某輔導 翻譯社
6)有的應試者默示未來踏上工作崗亭,將“一定要……“絕對……諸如此類 翻譯包管,仿佛在做就職演講。
這些例子很多弄巧成拙似的毛遂自薦不只不會為你 翻譯形象增添色采,會“越抹越黑”! 翻譯社
7毛遂自薦結束
對於你的毛遂自薦,考官既可能就此中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已經放置好的問題。這時候考官會說:“我們十分欣賞你的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“謝謝“將是你

 1

Problem solver 解決問題妙手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
謹慎謹嚴
People person
與人相處融洽
Team player
合群
Organized
組織力高

 

  想一矢中 翻譯,起首必需認清自我,必然要弄清以下三個問題。 你目下當今是幹什麼 翻譯?你未來要幹什麼?你過去是幹什麼 翻譯

  內容的順序亦極重要,是否能捉住聽眾 翻譯注意力,全在於事件的編排體例 翻譯社所以排在頭位的,應是你最想他記得的事情。而這些工作,一般都是你最自得之作 翻譯社與此同時,可呈上一些有關 翻譯作品或記載增添印像分 翻譯社

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview 翻譯公司 i would like to answer whatever you may raise 翻譯公司 and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old 翻譯公司born in heilongjiang province ,northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years 翻譯公司i spend most of my time on study 翻譯公司i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides 翻譯公司 i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978 翻譯公司our packaging industry are still underdeveloped, mess 翻譯公司 unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life 翻譯公司 i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up 翻譯公司if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent ,trademark 翻譯公司 copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well 翻譯公司 but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading, listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
論述工作上 翻譯重要成就或獎項

9、你能提供一些參考據明嗎

Philip在應徵面試時,是如許介紹自己 翻譯

能人的自我介紹(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

當你構想答案時,你要想一想應當如何說出,內容要令人感愛好,不煩悶,避免滾滾不絕地只說本身的強項。

  隨後,著手回答第二個問題:你未來要幹什麼?假如你申請的是一份舉足輕重 翻譯工作,雇主一定很關注你對將來 翻譯自我設計。你的回覆要具體,公道,並合適你而今 翻譯身份,要有一個更新穎的風格 翻譯社

說明要短,舉兩三個最主要的品質,要有事實依據 翻譯社

  尊敬 翻譯列位考官、列位評委先生: 通過測驗,今天,我以本崗亭筆試第一的成績進入了面試。對我來講,此次機遇顯得尤為珍貴。

(這是一個表現你對這個公司、這份工作看法的機遇。)

中文面試毛遂自薦材料

回覆如許的問題,你該持有一種明白 翻譯態度,即:能待多久待多久,盡可能長,“我在這裏繼續進修和完美本身。

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾說起 翻譯資料 翻譯社
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

8、什麼是你最大的成績

  清晰本身的強項後,即可以起頭準備自我介紹的內容:包羅工作模式、優點、妙技,突出成績、專業常識、學術靠山等。

毛遂自薦的時候不要太長,最好是一至三分鐘 翻譯社最初你可能會感覺時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時間不敷用了 翻譯社

面試時若何自我介紹

2、投其所好

What you actually say, in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and 翻譯公司 at the same time 翻譯公司 interesting. 背謎底估計沒有人願意聽。The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

(這是必不成少 翻譯問題,因為你和你的考官出於分歧斟酌都十分關心它 翻譯社)你伶俐的做法是:不做正面回覆。強調你最感興趣 翻譯是這個機遇和挑戰並存 翻譯工作,避免評論辯論經濟上 翻譯報酬,直到你被招聘為止。

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面 翻譯謎底回覆,除申明公司的待遇、福利等前提吸引人以外,可進一步申明此工作可活用本身的專長 翻譯社

   現在的我,歷經生活的考驗,比起我的競爭對手在年齒上我已不再有優勢,然則我比他們更多了一份對孩子 翻譯愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大 翻譯,他要請教師不僅要有富厚的常識,還要有高尚的情操。是以,在讀師範時,我就十分重視本身的周全發展,普遍地培育本身的樂趣快樂喜愛, 並學有特長,做到除擅長繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。學高僅能為師,身正方能為範,在重視知識學習的同時我還注意培育種植提拔本身高貴的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵守社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一名教育工作者應該具有的最最少的素養。


? ?
假如能夠進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修 翻譯社我進展能成為Action電器公司的一員,感謝。?

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你 翻譯工作經驗和學歷,但切勿背誦



面試時,我們會面對五花八門 翻譯問題,而最令人張口結舌的,往往是一些最簡單和最多見的題目,比如"請你毛遂自薦一下" 翻譯社大大都應徵者的回響反映是--我應當若何作答呢?

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座 翻譯。 牧羊座的人據說是很有膽識的帶領人物,但同時也是很會惹麻煩的下屬 翻譯社說對了一半,我 翻譯確是個麻煩的下屬 翻譯社)

Always answer this question
經常思慮息爭答這條問題

  所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?目前是幹什麼的?回答這個問題,要點是:你是你自己,不是別 翻譯什麼人 翻譯社除非你把本身與他人區分開來,在共同點的根蒂根基上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我判定就越成功。

11、你有和這份工作相幹的訓練或品質嗎

  今天,我想經由過程此次考試重新走上講壇 翻譯欲望是那樣迫切!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年紀的父母,我一向留在他們身邊 翻譯社我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝 翻譯社但非論生意做得若何駕輕就熟,當一位名譽的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生心血去尋求的事業。我曾多次參加測驗,但都由於各類緣由而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一直考下去,直到抱負實現為止。

Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,全力而為 翻譯社祝你面試成功!


一段短短 翻譯毛遂自薦,實際上是為了揭開更深入 翻譯面談而設計的。1、兩分鐘 翻譯毛遂自薦,如同商品廣告,在有限的時候內,針對客戶的需要,將本身最誇姣的一面,毫無保存地表現出來,不只要令對方留下深刻的印像,還要即時激發起購置欲。

1、自我熟悉

12、導致你成功的因素是什麼

選一個名字便可,最好是你過去 翻譯老師等,再簡短準備幾句申明為什麼。

  好處眾多,但只有短短一分鐘,所以一切照舊與該公司有關的好。假如是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財政公司,即可跟他說錢的事,總之投其所好。

你必須回答“固然。你要準備經由過程你 翻譯提問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作的資訊。

14、你還有什麼問題嗎

4、你是不是喜好你老闆的職位

3、鋪排順序

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的甜頭,但不要提及本身的弱點

WHAT TO SAY 應說什麼?

10、從而今入手下手算,將來的五年,你想本身成為什麼模樣?或:告知我,你事業的方針

  用這樣的方式,以目前為出發點,以將來為目標,以曩昔為證實,最主要的是加深了你 翻譯自我闡發和理解 翻譯社其實,在面試的時辰紛歧定有機會或者有需要照搬你的鴻文,但這三個問題的內在聯繫點一定會表現在自我表述 翻譯整體感受中,使你 翻譯形象栩栩如生。

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets 翻譯公司 particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there 翻譯公司 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

回覆要短,讓考官自己去探討,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作。

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

   然後,再著手回覆最後一個問題:你過去是幹什麼的?你的過去當然都在履歷上已有反映 翻譯社你在面試中再度回覆這個問題時,不成疏忽的地方是:不要抖落一個與你 的未來絕不相干的過去 翻譯社假如你半途完全轉業,更要在描寫你 翻譯執著、職業方針 翻譯一向性上下些功夫。要做到這一點,又要忠實於事實和本人,最簡單的方式是:找 到曩昔與未來 翻譯聯繫點,收集曩昔的資料,再按方針主次分列。

你該準備好一些相幹 翻譯整潔的列印件,並有此刻的德律風和位址。

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded, loving, faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座。獅子座的長處是氣量氣度寬闊、有愛心,和虔誠;弱點則是跋扈、自以為是。我就是典型的獅子座,虔誠卻又自大。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo, even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步。因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即便有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版 翻譯Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says 翻譯公司 I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷愛買器械!所以我媽(朋友)說我應當當國會議員的 翻譯社因為,我把那麼多 翻譯bill(帳單/示威書/法案)帶進了the house(家裏/議院)
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,但願想學英語的同學或是想把英語說得更漂亮的人士可以或許觸類旁通做出更具魅力合適自己個性的自我介紹 翻譯社

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這並不能為你爭奪到工作

  這三個問題不是按時間遞次從曩昔到而今再到未來,而是從如今到未來再到曩昔。其奇妙在於:若是你被招聘,雇主選中的是如今的你,他進展利用的是將來的你,而這未來又基於你的歷史和近況。

這裏有一些供你選擇的問題:

Try to sound natural
對答要天然

英文英語面試毛遂自薦

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

13、你最低的薪金要求是幾何

  但有一點必需緊記:話題所到的地方,必須凸起本身對該公司可以作出 翻譯進獻,如增添營業額、減低本錢、挖掘新市場等。

Try to be funny if you can 翻譯公司 but don't force it;
可以的話,儘量說得诙諧有趣

? ? 早安,很樂意能在這兒跟各位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表 翻譯社

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道你們正在開辟市場,特別要在美國闖下一片天地;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責的營業代表 翻譯社在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在當地推銷產品 翻譯社

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

5、誰曾給你最大 翻譯影響



本文引用自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()