close

盧旺達文翻譯

zarachiel wrote:




不過有人教真的會比力好...錢阿!!!
感謝列位先輩給小弟 翻譯建議...
我才去崑科大四周的職達外語補習
zarachiel wrote:
zarachiel wrote:
而且教員的上課體式格局很活潑
只是我還真的不知道這類雜誌該如何利用...只能一直聽...
我也自學英文,沒說很好,可是有提高是真 翻譯
小弟最近想自學英文~

說也很重要

特別如果你沒機遇小時候就出國
要不然腔調的問題很難解決

我感覺有人教真的有差
我也因為如許提高很多,不過為了練習我的聽力
老師也說叫我們多聽英文歌或廣播

此刻我再聽廣播,會聽到他竣事才會睡覺


zarachiel wrote:
當初就跟你一樣就是聽外國人說英文
假如真 翻譯不可,再考慮去補英文吧


若是有附書本,就看他從哪開始
除聽與寫之外
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=181&t=2140544&r=2&last=38084150#27695833
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯公司 腔調很嚴重也是會被人在背後笑
我自己一起頭也是自習
看美劇時 盡可能模仿老外的發音

並且也有廣播可以聽,就是要多聽多看多讀
他說的很開心,我也睡的很開心
小弟比來想自學英文~...(恕刪)
翻譯感覺這樣不可
去澳洲殺兩年豬
我不是聽廣播仍是abc互動英語,我是常看歐美一連劇,看久了聽久了,聽力就神奇 翻譯前進了

不過有人教真的會比較好...錢阿!!!
有時刻在網路上還有去會講英文 翻譯聊天室,看他們再說些什麼 翻譯社
zarachiel wrote:
否則我對照建議你買空中英語來學
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=2874006&last=38208029#37565799

看來小弟好像比較需要日常生涯會話 翻譯器材...
看來小弟似乎比力需要平常糊口會話的東西...
感激列位先輩給小弟的建議...


文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2924346有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()