close

立陶宛文翻譯語言翻譯公司請問一下大大 這位學生的"共同度"很高 合營度的英文如何表達比較好? 欠好意思 華頓翻譯社在寫保舉信 這個版強者對照多 怕發去問板會被隱沒 > < 感謝大大的回答 !

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1292348840.A.ADB.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gibsonb178x5n 的頭像
    gibsonb178x5n

    gibsonb178x5n@outlook.com

    gibsonb178x5n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()